logo
VBE Technology Shenzhen Co., Ltd.
VBE Technology Shenzhen Co., Ltd.
productos
Hogar /

productos

Bloqueador de bombas VIP impermeable con radio de bloqueo de 100-500 m y consumo de energía de 3900 W para protección RCIED montada en el vehículo

Detalles del producto

Lugar de origen: China Shenzhen

Nombre de la marca: VBE

Certificación: ISO9001

Número de modelo: VBE-101H 13CH

Condiciones de pago y envío

Cantidad de orden mínima: 1 PC

Precio: Negociable

Detalles de empaquetado: embalaje netural

Tiempo de entrega: cerca de un mes

Condiciones de pago: T/T, Unión Occidental,

Capacidad de la fuente: 10000 PCS POR AÑO

Obtenga el mejor precio
Contacta ahora
Especificaciones
Resaltar:

Emisión inalámbrica de la señal

,

emisión del molde del wifi

,

Emisión inalámbrica de la señal de la bomba del VIP

Nombre:
emisión de la bomba del VIP de la prenda impermeable 20-3000MHz
Consumo de energía:
3900 W
Radio de interferencia:
50-500m
Tamaño del anfitrión (L×H×W):
660×480×520 milímetro
Peso de la fuente de alimentación:
49.3Kg
Tamaño de la fuente de alimentación:
466×385×420 milímetro
Nombre:
emisión de la bomba del VIP de la prenda impermeable 20-3000MHz
Consumo de energía:
3900 W
Radio de interferencia:
50-500m
Tamaño del anfitrión (L×H×W):
660×480×520 milímetro
Peso de la fuente de alimentación:
49.3Kg
Tamaño de la fuente de alimentación:
466×385×420 milímetro
Descripción
Bloqueador de bombas VIP impermeable con radio de bloqueo de 100-500 m y consumo de energía de 3900 W para protección RCIED montada en el vehículo
El bloqueador de señal inalámbrica de la bomba VIP a prueba de agua
Bloqueador RCIED para convoy VIP montado en un vehículo con un radio de bloqueo de 100-500 m para la protección contra IED
Resumen del producto
20-3000MHz Bloqueador de bombas de convoy VIP impermeable, Bloqueador de IED montado en el vehículo
Introducción del producto
Gracias por elegir nuestro sistema de bloqueo de bombas de protección VIP a prueba de agua (RCIED). Este equipo de bloqueo de grado profesional está diseñado para aplicaciones de seguridad donde las señales inalámbricas deben ser bloqueadas.
Certificación:Este jammer ha pasado una inspección estricta y ha recibido la certificación del Centro de Inspección de Calidad de Productos Electrónicos del Ministerio de Seguridad Pública y Seguridad de la Policía,Centro de control de calidad de productos electrónicos, y el Centro de Pruebas de Productos de Protección de la Seguridad de la Transmisión por Fugas Electromagnéticas.
Componentes del sistema
Main System and Power Supply Main System with Front Cover Open Power Supply with Front Cover Open Power Supply Front View Host Front View
Especificaciones técnicas
El canal Rango de frecuencia Potencia de salida (± 1 dBm)
El CH1 500-1000 MHz 50 dBm
CH2 1000-1500 MHz 50 dBm
CH3 1500-2000 MHz 50 dBm
El CH4 2000-2500 MHz 50 dBm
El CH5 2500-3000 MHz 50 dBm
CH6 20 a 80 MHz 50 dBm
El CH7 80 a 200 MHz 51.3 dBm
El CH8 200 a 500 MHz 51.3 dBm
El CH9 851 a 894 MHz 51.3 dBm
El CH10 925 a 960 MHz 51.3 dBm
El CH11 1805-1990 MHz 51.3 dBm
El CH12 2110-2170 MHz 51.3 dBm
El CH13 2400-2500 MHz 50 dBm
Especificaciones físicas
  • Fuente de alimentación: AC220V
  • Radius de interferencia: 50-500M (dependiente del medio ambiente)
  • Consumo de energía: 3900 W
  • Peso del huésped: 79,5 kg.
  • Tamaño del huésped (L × H × W): 660 × 480 × 520 mm
  • Peso de la fuente de alimentación: 49,3 kg
  • Tamaño de la fuente de alimentación: 466×385×420 mm
  • Humedad: 30% a 95%
  • Temperatura de trabajo: -10 a +55°C
Características técnicas
  • Tecnología de interferencia DDS para un ajuste preciso de la frecuencia
  • Potencia de salida de alta eficiencia con radio de interferencia extendido
  • Diseño del circuito de arranque lento para un funcionamiento estable
  • Sistemas integrales de autoprotección
  • Construcción impermeable para aplicaciones exteriores
Sistemas de protección
  • Protección contra sobrecalor - Protector térmico
  • Protección por exceso de corriente
  • Protección de alta/baja tensión de entrada
  • VSWR Protección contra el desajuste de la antena
Puertos de conexión
  • 13 Puertos de salida de RF para conexiones de antena
  • 2 puertos de entrada (AC-220V y DC-28V)
  • 1 puerto RCU para el panel de control de alambre
Accesorios del sistema
Control remoto
Todas las operaciones están integradas en el mando a distancia, lo que permite un manejo conveniente desde la distancia.
Remote Controller
Especificaciones de las antenas
Tipo 1: Antena omnidireccional
Ganancias 3dBi
Impedancia 50Ω
VRSR ≤ 18
El poder 150 W
Polarización Válvulas de acoplamiento
Intermodulación Se aplican las siguientes medidas:
Conector 7/16 o N-K
Protección contra rayos En el suelo
Barrera del viento 60 m/s
Diámetro φ40 mm
Tipo 2: Antena de tablero de dirección
  • Interfaz: N Mujer
  • Ganancia: 13-15dBi
Instrucciones de operación
Paso 1: Desempaque
  • Abrir todas las cajas y conservar el embalaje para el transporte futuro
  • Inspeccionar el equipo y los accesorios para comprobar su integridad y daños
  • Contactar inmediatamente con el proveedor para cualquier pieza faltante o dañado
Paso 2: Conexión de cable y antena
  • Utilice cables coaxial para conectar las antenas a los puertos de interferencia
  • Asegurar las antenas antes de conectar
  • Asegurar una conexión uno a uno entre la antena y los puertos de acogida
  • Conectar el host y la caja de control remoto
Advertencia crítica:Siempre conecte todas las antenas ANTES de encender el interruptor.Todos los costes derivados de dicho funcionamiento incorrecto son responsabilidad del usuario.
Proper Connection Alignment with Red Dots
Conexión de energía:Conectar la línea de alimentación AC INPUT de 3 pines a través de un interruptor de aire con parámetros nominales superiores a 10KW/45A.
Power Connection Setup
Paso 3: Poder en la secuencia
  1. Configurar el interruptor de aire en posición encendida
  2. Abrir la cubierta delantera de la caja de alimentación y establecer el interruptor de tipo de buque en la posición "I"
  3. Sistema por defecto a 25% de potencia de salida (ajustable)
Paso 4: Funcionamiento del bloqueador
Todas las operaciones se realizan a través de la caja de control remoto.
Function Key Shortcuts Diagram
Paso 5: Secuencia de apagado
  1. Poner el interruptor rojo en posición "apagado"
  2. Apague la fuente de alimentación
  3. Desconecte la energía de 220V en la parte posterior de la máquina principal
  4. Quita la antena del panel
Anuncios importantes
  • Siempre conecte todas las antenas antes de encenderlas.
  • Posicionar las antenas en posición vertical con respecto a la tierra para un rendimiento óptimo
  • No exponga el bloqueador al agua, al fuego, a la humedad excesiva, al calor, al alto voltaje o a los campos magnéticos fuertes
  • Contactar al distribuidor local para cualquier problema de carga o funcionamiento anormal
  • La modificación no autorizada o la reparación incorrecta anulan la garantía
  • El servicio de reparación gratuito no cubre los daños causados por un funcionamiento o desmontaje incorrectos.
Nota de la aplicación:Este bloqueador está diseñado para su uso en lugares donde las señales inalámbricas deben estar prohibidas por razones de seguridad.
Productos similares
Envíe su consulta
Envíenos su solicitud y le responderemos lo antes posible.
Envío